p01-文化外交到經貿外交.pdf
【問題】台灣長期忽略東南亞國家的外交工作,只經營美國、日本與邦交國;即使因為東南亞區域整合態勢形成,開始推行所謂的南向政策,也是著眼於短期經濟利益而非長期關係。
【觀點】區域主義的興起使得國際強權以外的區域勢力整合為不可忽視的力量。台灣應將東南亞國家視為優先交往的鄰邦,而且不只是著眼於經濟貿易的往來,還要發展各種層面的關係,尤其是發展文化與文教外交,累積深厚的民間關係。
【心得】台灣本身是文化的斷層交界帶,國家/民族/社群自我認同極為脆弱,應當以何種基礎發展文化外交?若以華語文教育為前鋒,如何與中國大陸系統化的推進策略競爭?
p01-比利時語言政策-領土原則與語言和平.pdf
【問題】多語國家如何平衡各種主要語言?比利時語言衝突不斷,最後成功達成雙官方語言的平衡,他們是如何達到的?
【理論】接觸語言學,語言接觸帶來衝突,使用優勢語言者操縱了生活環境的各方面,弱勢團體不是放棄生活的提升,或是接受同化,就是反抗。地理語言學,文化領域對族群認同意義重大,保持文化空間才能保有族群認同
【對象】比利時的佛萊明語言運動,透過語言運動爭取語言權利的抗爭過程
【方法】文獻回顧。缺乏來自官方法規的第一手資料和當地生活族群的實際經驗。
【結果】領土原則保留了不同語言族群的文化生存空間,但也會造成疏離和隔閡。
【結論】比利時的經驗顯示語言不平等、語言歧視是語言衝突的主因,而語言平等、領土原則、語言權利的法制化則能減緩語言衝突,達致語言和平。
【心得】
1. 比利時語言歷史的部分敘述混雜,沒有學術論文的條理性,也沒有科普文章的吸引力。
2. 地圖引自維基百科?沒有比利時官方地圖來源嗎?
3. 「比國政府應當創造區域與區域之間以及族群與族群之間相互接觸、交流的空間,同時也要注意不要危及群體的語言權。」比利時沒有相關的措施嗎?全文只見到二手資料,不見比利時相關法規、當地居民訪談等第一手資料。
p01-語言景觀與語言保存規劃.pdf
【問題】台灣原住民語言流失的問題相當嚴重。挽救原住民語言流失、促進語言保存與發展是當今台灣語言規劃必需面對的重要課題。
【理論】雙語發展模式:添加式/削減式、語言景觀
【對象】
【方法】
【結果】
【結論】
【心得】
1. 本論文指出「如何挽救語言死亡、重振語言活力是當前語言規劃必須面對的問題」,用第三章「說明建構台灣原住民語言景觀的必要性,然後討論爭取語言景觀權的方法,最後處理語文規劃的相關問題」,但全文始終未能根據當時研究趨勢,從人權與族群權的角度證明語言保存有其重要性與急迫性。閱讀起來更像是報紙的長篇社論,而非嚴謹的學術論文。
2. 引用文獻內容時的格式不規範,導致閱讀困難,難以辨識是作者的意見或是引用的內容。
p01-麥淑賢-口音歧視.pdf
【問題】台灣的口音歧視對僑生所帶來的影響
【理論】無
【對象】數名僑生
【方法】口頭詢問,無訪談問卷或量表
【結果】不知所云。
【結論】不知所云。
【心得】
1. 完全不符合學術論文的格式:行文方式不像是學術論文,內文引用沒有標註,參考文獻不符合任何格式,引用來源包括內容農場,完全沒有合乎學術要求的資料來源。
2. 文書處理格式非常不規範,錯漏字屢見不鮮。
3. 『從前的台灣不斷的被殖民,因此台灣人自己就會產生了一種自卑感,覺得自己還缺少點什麼。我認為台灣人有一種「自卑情結」,會把自卑感當作藉口來使用,常常都會說「因為我沒有什麼,所以f我才沒辦法怎樣。』有何佐證?完全沒有提出證據。如果沒有學術論據,就只是個人偏見,亦是作者自身對台灣人的歧視。
蔡月蓉
p01-語言景觀與語言保存規劃.pdf
看完有關語言景觀的這篇文章,想到泰國有一個府叫沙沒沙空府,因為那邊有好多緬甸勞工,所以到處都有緬語。
泰國境內目前有大約240萬緬甸籍勞工,泰國中部沙沒沙空府的經濟以漁業為主,約20萬緬甸勞工在此工作和居住。在泰國沙沒沙空府是有緬甸人在泰國集中最多。我們能在各種廣告牌都用緬語,連ATM 櫃也有。目前因為許多緬甸勞工帶著孩子來到泰國為解決勞工子女的教育問題,勞工權益組織在沙沒沙空府建立了專門學校。學校聘請緬甸教師教授緬甸語、英語、數學等科目,讓勞工的孩子們在異國他鄉也得以享受到充分的教育。現在緬語在泰國越來越重要,有些大學已經開設緬語課程。
Comments (0)
You don't have permission to comment on this page.